أخر الاخبار

المترجم "أبانوب وجدي" يصدر قاموس عامية (إنجليزي-مصري)

  كتبت/ آية نورالدين يوسف 

المترجم "أبانوب وجدي" يصدر قاموس عامية (إنجليزي-مصري)


في خطوة تعكس التزامًا بتعزيز التفاهم الثقافي وتعميق الروابط اللغوية بين الشعوب، أعلن المترجم المصري "أبانوب وجدي" عن إصدار قاموس إنجليزي مصري. يمثل هذا القاموس إضافة قيمة للمكتبات اللغوية والثقافية، وهو خطوة مهمة نحو تعزيز التواصل والتفاهم بين العالم العربي والعالم الإنجليزي.

تتميز اللهجة المصرية بثراء لغوي وتاريخ ثقافي عميق، وتعتبر أكثر اللهجات شيوعًا في الوطن العربي. ومع ذلك، فإن الربط بين العربية والإنجليزية قد يواجه بعض التحديات بسبب الاختلافات اللغوية والثقافية. وإصدار قاموس إنجليزي مصري يسهم في تقريب هذه الفجوة وتيسير التواصل والإنتاجات الترجمية.

ومن المتوقع أن يكون القاموس الإنجليزي المصري الذي أصدره "أبانوب وجدي" مصدرًا قيمًا للمترجمين والباحثين والمهتمين باللهجة والثقافة المصرية. فهو يوفر مفردات وتعابير تستخدم في الحياة اليومية في مصر. هذا يمكن أن يسهل فهم الثقافة المصرية وتواصل الزوار والمهتمين بها بشكل أفضل. ومن ناحية أخرى، فالقاموس لا غنى عنه في ترجمة اللهجة العامية إلى الإنجليزية مثلما تظهر في الأفلام والنصوص العامية. 

من الجدير بالذكر أبانوب وجدي هو كاتب ومترجم مصري وناقد أدبي وباحث أكاديمي في الأدب الإنجليزي. وُلد في 17 يناير 1996. له عدد من الكتب والدراسات التي تتنوع بين المؤلفات والترجمات. سلسلة كتبه "إرشادات إلى الترجمة" حازت على آلاف القراءات على المواقع الإلكترونية المتاحة، ومن أهمها موقع نور بوك. ويعمل "وجدي" على ترجمة العديد من الأعمال الأدبية من وإلى العربية والإنجليزية.

تعليقات